Phrases

1.  A shot in the arm = rangsangan
Ungkapan ini berasal dari pengaruh suntikan obat yang memperkuat. Shot adalah bahasa Slang Amerika yang berarti suntikan, baik suntikan obat maupun narkotik. (This expression derives from the invigorating effect of injecting drugs. A shot is of course US slang for an injection, either of a narcotic or medicinal drug.)
Contoh penggunaan:
- The vets can give politics a shot in the arm and the political leaders realize it.
Dokter hewan dapat memberi rangsangan pada politik dan para pemimpin politik menyadari hal itu.
- He gave me a shot in my arm to be diligent in studying in order that I can pass the examination.
Dia memberi rangsangan pada saya supaya rajin belajar agar dapat lulus ujian.

2.  Back-seat driver = orang yang terus memberi nasehat yang tidak diinginkan
Ungkapan ini berasal dari kebiasaan mengganggu dari beberapa orang yang memberikan nasehat yang tak diinginkan pada pengemudi. (This comes from the annoying habit of some people of giving unwanted advice to vehicle drivers.)
Contoh penggunaan:
Don't be a backseat driver. Just giving advice but no action. (Jangan hanya jadi backseat driver. Hanya memberi nasehat tetapi tidak ada tindakan.)


3.  A la carte = sesuai lembar menu

Ungkapan ini berasal dari bahasa Perancis - sesuai kartu. Kartu di sini adalah menu. Ini digunakan untuk hidangan berbeda yang dipesan dengan harga yang sudah ditentukan. (This is of French origin - according to the card (the 'card' is the menu card). This applies to meals which are ordered in separate items, each with a specified price.)
Contoh penggunaan:
He will find comfortable apartments, civil attendance, excellent fare, à la carte, at any hour. (Kapanpun dia akan menemukan apartemen yang nyaman, ada penduduk sipil, harga yang bagus, sesuai lembar menu.)

4.  Bloody-minded = keras kepala, membosankan
Makna awalnya, yang sekarang jarang digunakan, adalah sangat suka darah dan perang. (The earlier meaning, which is now rarely used, is 'intent upon blood and warfare'.)
Contoh penggunaan:
"A man says to a presumed lady, 'What a bloody-minded woman you are!'" (Seorang pria berkata pada seorang wanita yang diduga bangsawan, "Anda wanita yang sangat keras kepala!")

TOP KOMENTATOR

Make your own